i

Volvemos a recibir manuscritos para la sección general, para los números de diciembre de 2024 en adelante. Recuerden revisar nuestras normas editoriales.

Entre lo individual y lo histórico. El lugar de las tradiciones discursivas en la tripartición coseriana del lenguaje

Autores/as

Resumen

Este trabajo aborda la falta de consenso que, en el seno de la corriente de las tradiciones discursivas (TD), y en relación con la tripartición coseriana del lenguaje en los niveles universal, histórico e individual, deriva del hecho de que Peter Koch considere que las TD son entidades que deben formar parte del nivel histórico, mientras que autores como Johannes Kabatek o Franz Lebsanft entienden que es obligado situarlas en el nivel individual. Específicamente, el artículo se propone mostrar los criterios en que se fundamenta el esquema construido por Coseriu al entrecruzar su tripartición de niveles con la tripartición aristotélico-humdoldtiana constituida por los conceptos de enérgeia, dínamis y ergon, a fin de mostrar que las diferencias que la posición de Koch manifiesta con respecto a la propuesta originaria de Coseriu –a la que Kabatek y Lebsanft permanecen fieles– se pueden explicar atendiendo a cómo se conciben, en uno y otro caso, tanto la oposición entre materia y objeto de estudio como la ontología de la materia de estudio. En este sentido, el trabajo pone también de relieve la estrecha vinculación entre epistemología y ontología que se comprueba cuando se examinan con detenimiento los cimientos de la célebre tripartición coseriana.

Palabras clave:

Tradiciones discursivas, Nivel histórico del lenguaje, Nivel individual del lenguaje, Saber idiomático, Saber discursivo, Materia de estudio, Objeto de estudio, Enérgeia, Ergon

Biografía del autor/a

Araceli López Serena, Universidad de Sevilla

Para correspondencia, dirigirse a: Araceli López Serena (cheilop@us.es), Universidad de Sevilla, Facultad de Filología, C/ Palos de la Frontera, s/n, CP 41004, Sevilla, España.

Referencias

Coseriu, Eugenio. 1955-1956. Determinación y entorno. Dos problemas de una lingüística del hablar, Romanistisches Jahrbuch 7: 24-54.

______ 1956-1957. El problema de la corrección idiomática. Montevideo, manuscrito inédito custodiado en el Archivo Coseriu de la Universidad de Tubinga, Alemania. www.coseriu.ch

______ 1957[1988]. Sincronía, diacronía e historia. El problema del cambio lingüístico. Madrid: Gredos.

______ 1976. Das romanische Verbalsystem. Ed. de Hansbert Bertsch. Tubinga: Narr.

______ 1977. El hombre y su lenguaje. Estudios de teoría y metodología lingüística. Madrid: Gredos.

______ 1981. Lecciones de lingüística general. Madrid: Gredos.

______ [1988]1992. Competencia lingüística. Elementos de la teoría del hablar. Elaborado y editado por Heinrich Weber. Madrid: Gredos. Versión española de Francisco Meno Blanco, a partir del original alemán Sprachkompetenz. Grundzüge der Theorie des Spreches. Tubinga: Francke.

______ 2007. Lingüística del texto. Introducción a la hermenéutica del sentido. Edición, anotación y estudio previo de Óscar Loureda Lamas. Madrid: Arco/Libros.

________ 2019. Competencia lingüística y criterios de corrección. Ed. de Alfredo Matus Olivier y José Luis Samaniego Aldazábal. Sevilla: Editorial Universidad de Sevilla.

Fernández Pérez, Milagros. 1993. Sociolingüística y Lingüística. Lingüística Española Actual XV/2: 149-248.

______ 1999. Introducción a la lingüística: dimensiones del lenguaje y vías de estudio. Barcelona: Ariel.

Gimeno Menéndez, Francisco. 1995. Sociolingüística histórica siglos X-XIII. Madrid: Visor Libros/Universidad de Alicante.

Humboldt, Wilhelm von. [1836]1963. Über die Verschidenheit des menschlichen Sprachbaus und ihren Einfluss auf die geistige Entwicklung des Menschengeschlechts. En A. Flitner y K. Giel (eds.). Schriften zur Sprachphilosophie, vol. 3, pp. 368-757. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.

Kabatek, Johannes. 2001. ¿Cómo investigar las tradiciones discursivas medievales? El ejemplo de los textos jurídicos castellanos. En Daniel Jacob y Johannes Kabatek (eds.).

Lengua medieval y tradiciones discursivas en la Península Ibérica. Descripción gramatical –pragmática histórica– metodología, pp. 97-132. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.

______ 2005. Sobre a historicidade de textos, traduçāo de José da Silva Simões. Linha d’água 17: 159-170.

______ (ed.) 2008. Sintaxis histórica del español y cambio lingüístico. Nuevas perspectivas desde las Tradiciones Discursivas. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana, Vervuert.

______ 2014. Lingüística empática, Rilce 303: 705-723. https://doi.org/10.15581/008.30.366

______ 2015. Warum die ‘zweite Historizität’ eben doch die zweite ist – von der Bedeutung von Diskurstraditionen für die Sprachbetrachtung. En Franz Lebsanft y Angela Schrott (eds.). Diskurse, Texte, Traditionen: Modelle und Fachkulturen in der Diskussion, pp. 49-62. Göttingen: V&R Unipress,

______ 2018. Lingüística coseriana, lingüística histórica, tradiciones discursivas. Ed. de Cristina Bleortu y David Paul Gerards. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.

______ 2021. Eugenio Coseriu on immediacy, distance and discourse traditions. En Klass Willems y Cristinel Munteanu, Cristinel (eds.). Eugenio Coseriu: past, present and future, pp. 227-244. Berlín/Boston: De Gruyter.

Kabatek, Johannes y Araceli López Serena. En prensa. Sintaxis histórica del español y tradiciones discursivas. En Concepción Company (dir.). Sintaxis histórica del español. Vol. IV. México: Fondo de Cultura Económica.

Koch, Peter. 1987. Distanz im Dictamen. Zur Schriftlichkeit und Pragmatik mittelalterlicher Brief- und Redemodelle in Italien. Friburgo. Tesis de habilitación inedita.

______ 1997. Diskurstraditionen: zu ihrem sprachtheoretischen Status und ihrer Dynamik. En Barbara Frank, Thomas Haye y Doris Tophinke (eds.). Gattungen mittelalterlicher Schriftlichkeit, pp. 43-79. Tubinga: Narr.

______ 2008. Tradiciones discursivas y cambio lingüístico: el ejemplo del tratamiento vuestra merced en español. En Johannes Kabatek (ed.), Sintaxis histórica del español y cambio lingüístico: Nuevas perspectivas desde las Tradiciones discursivas, pp. 53-87. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana, Vervuert.

Lebsanft, Franz. 2005. Kommunikationsprinzipien, Texttraditionen, Geschichte. En Angela Schrott y Harald Volker (eds.). Historische Pragmatik und historische Varietätenlinguistik in den romanischen Sprachen, pp. 25-43. Göttingen: Universitätsverlag Göttingen,

______ 2006. Sprecher zwischen Tradition und Innovation: Zum Problem von ‘Diskurstraditionen’ und ‘Diskursgemeinschaften’ am Beispiel der Sprache der Politik, Zeitschrift für romanische Philologie 122: 531-548.

López Serena, Araceli. 2006. La edición como construcción del objeto de estudio. El ejemplo de los corpus orales. En Lola Pons Rodríguez (ed). Historia de la lengua y crítica textual, pp. 303-336. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.

______ 2013. Variación y variedades lingüísticas: un modelo teórico dinámico para abordar el estatus de los fenómenos del español hablado en Andalucía. En Antonio Narbona Jiménez (coord.). Conciencia y valoración del habla andaluza, pp. 73-127. Sevilla: Universidad

Internacional de Andalucía.

______ 2019a. La lingüística como ciencia humana. Una incursión desde la filosofía de la ciencia. Madrid: Arco/Libros.

______ 2019b. La interrelación entre Lingüística y Filosofía en Sincronía, diacronía e historia de Eugenio Coseriu, Onomázein 45, 1-30. http://dx.doi.org/10.7764/onomazein.45.10

______ 2021a. Tradiciones discursivas, historia de la lengua española e historia del portugués brasileño. Fundamentos teóricos, principios metodológicos y aproximaciones descriptivas, Lexis XLV 2: 483-553. https://doi.org/10.18800/lexis.202102.001

______ 2021b. La tradicionalidad discursiva como materia y las tradiciones discursivas como objeto de estudio, Verba: Anuario Galego de Filoloxía, 48. https://doi.org/10.15304/verba.48.6864

______ 2021c. En torno al edificio filosófico-científico de la teoría lingüística coseriana. Reflexiones sobre “Logicismo y antilogicismo en la gramática”, Rilce 37(2): 709-727. https://doi.org/10.15581/008.37.2.709-27

______ 2022. La dimensión epistemológica de Forma y sustancia en los sonidos del lenguaje, Lingüística 38(2): 51-69. https://doi.org/10.5935/2079-312X.20220016 [ISSN 2079312X].

______ 2023a. Discourse Traditions and Variation Linguistics. En Esme Winter-Froemel y Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta (eds.). Manual of Discourse Traditions in Romance, pp. 59-80. Berlín: De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110668636

______ 2023b. International diffusion of the discourse traditions model, en Esme WinterFroemel y Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta (eds.). Manual of Discourse Traditions in Romance, pp. 183-210. Berlín: De Gruyter, https://doi.org/10.1515/9783110668636

______ 2023c. Las tradiciones discursivas en la encrucijada entre teorización y descripción lingüísticas, En Bert Cornillie, Giulia Mazzola y Miriam Thegel (eds.). La tradicionalidad discursiva y la lingüística de corpus: conceptos y aplicaciones. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert, en prensa.

Loureda Lamas, Óscar. 2008. Zur Frage der Historizität von Texten. Romanistisches Jahrbuch 58: 29-40. https://doi.org/10.1515/9783110206661.1.29

Martí Sánchez, Manuel. 1998. En torno a la cientificidad de la Lingüística: Aspectos diacrónicos y sincrónicos. Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá.

Octavio de Toledo y Huerta, Álvaro. 2018. ¿Tradiciones discursivas o tradicionalidad? ¿Gramaticalización o sintactización? Difusión y declive de las construcciones modales con infinitivo antepuesto. En José Luis Girón Alconchel, Francisco Javier Herrero Ruiz de Loizaga, Daniel M. Sáez Rivera (eds.). Procesos de textualización y gramaticalización en la historia del español, pp. 79-134. Madrid: Iberoamericana /Vervuert.

Oesterreicher, Wulf. 2008. Dinámicas de estructuras actanciales en el Siglo de Oro: el ejemplo del verbo encabalgar. En Johannes Kabatek (ed.). Sintaxis histórica del español y cambio lingüístico: Nuevas perspectivas desde las Tradiciones discursivas, pp. 225-248. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.

Saussure, Ferdinand de. 1916/1984. Cours de linguistique générale. Ed. crítica de Tullio De Mauro. París: Payot.

Schlieben-Lange, Brigitte. 1983. Traditionen des Sprechens. Elemente einer pragmatischen Sprachgeschichtsschreibung. Stuttgart: Hohlhammer.

______ 1990. Normen des Sprechens, der Sprache und der Texte. En W. Bahner, J. Schildt y D. Viehweger (eds.). Proceedings of the Fourteenth International Congress of Linguistics, vol. I, pp. 114-124. Berlín: Akademie Verlag.

Schlieben-Lange, Brigitte y Harald Weydt [con contribuciones de E. Coseriu y H.U. Gumbrecht]. 1979. Streitgespräch zur Historizität von Sprechakten, Linguistische Berichte 60: 65-78.

Winter-Froemel, Esme, Araceli López Serena, Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta y Barbara Frank-Job (eds.). 2015. Diskurstraditionelles und Einzelsprachliches im Sprachwandel / Tradicionalidad discursiva e idiomaticidad en los procesos de cambio lingüístico. Tübingen: Gunter Narr.