Ayén, Xavi. Aquellos años del boom, García Márquez, Vargas Llosa y el grupo de amigos que lo cambiaron todo. Barcelona: Debate, 2014.
Bellaigue, Eric de. British Book Publishing as a Business since the 1960s: Selected Essays. Londres: British Library, 2004.
Berglund, Karl. “A Turn to the Rights: The Advent and Impact of Swedish Literary Agents”. Hype: Bestsellers and Literary Culture. Eds. Jon Helgason, Sara Kärrholm y Ann Steiner. Lund: Nordic Academic Press, 2014. 67-87.
Coser, Lewis A., Charles Kadushin y Walter W. Powell, eds. Books: The Culture and Commerce of Publishing. Nueva York: Basic Books, Inc. Publishers, 1982.
Cottenet, Cécile. Literary Agents in the Transatlantic Book Trade: American Fiction, French Rights, and the Hoffman Agency. Nueva York: Routledge, 2017.
Damrosch, David. What Is World Literature? Princeton: Princeton UP, 2003.
Diego, José Luis de. Los autores no escriben libros. Nuevos aportes a la historia de la edición. Buenos Aires: Ampersand, 2019.
Donoso, José. El jardín de al lado. 1981. Barcelona: Seix Barral, 1988.
Fischer, Ernst, ed. Literarische Agenturen - die heimlichen Herrscher im Literaturbetrieb? Wiesbaden: Harrassowitz, 2001.
Foucault, Michel. ¿Qué es un autor? 1969. Buenos Aires/Córdoba: El Cuenco de Plata/Ediciones Literales, 2010.
García Naharro, Fernando. “Agentes: el triunfo del intermediario. Genealogía de un oficio”. World Editors. Dynamics of Global Publishing and the Latin American Case between the Archive and the Digital Age. Eds. Gustavo Guerrero, Benjamin Loy y Gesine Müller. Berlín/Boston: De Gruyter, 2020. 245-262. https://doi.org/10.1515/9783110713015-016.
Gillies, Mary Ann. Professional Literary Agent in Britain. Nueva York: University of Toronto Press, 2007.
Glastonbury, Nicholas. “Translating Against World Literature”. Los Angeles Review of Books. 18 de mayo 2021.
https://lareviewofbooks.org/article/translating-against-world-literature/.
Hemmungs Wirtén, Eva. No Trespassing: Authorship, Intellectual Property Rights, and the Boundaries of Globalization. Toronto: University of Toronto Press, 2004.
Hepburn, James. The Author’s Empty Purse and the Rise of the Literary Agent. Londres: Oxford UP, 1968.
Lizé, Wenceslas, Delphine Naudier y Olivier Roueff . Intermédiaires du travail artistique. À la frontière de l’art et du commerce. París: Ministère de la Culture et de la Communication, 2011.
Locane, Jorge J. “La mediación oculta: los agentes literarios en la producción de literatura ‘latinoamericana’ en Europa”. Iberoromania, 85 (2017): 33-57. https://doi.org/10.1515/iber-2017-0007.
Marling, William. Gatekeepers: The Emergence of World Literature and the 1960s. Nueva York: Oxford, 2016.
Ramírez, Sergio. Juan de Juanes (Escritores, editores, agentes literarios y otras glorias y calamidades). 2013. México: Santillana, 2014.
Sapiro, Gisèle. “Globalization and cultural diversity in the book market: The case of literary translations in the US and in France”. Poetics 38 (2010): 419-439. https://doi.org/10.1016/j.poetic.2010.05.001.
Schavelzon, Guillermo. “La función del agente literario”. Ponencia. Encuentro Iberoamericano de Mujeres Narradoras, Lima, agosto de 1999. http://jamillan.com/agente.htm.
Schultze-Kraft, Peter. “Interview Peter Schultze-Kraft. ‘Dedicarme a la literatura latinoamericana le dio sentido a mi vida’”. alba. lateinamerika lesen 9 (2016): 80-84.
Szpilbarg, Daniela. Cartografía argentina de la edición mundializada. Modos de hacer y pensar el libro en el siglo XXI. Temperley: Tren en Movimiento, 2019.
Thompson, John B. Merchants of Culture. The Publishing Business in the Twenty-First Century. Cambridge: Polity Press, 2012.
Vila-Sanjuán, Sergio. Pasando página. Autores y editores en la España democrática. Barcelona: Destino, 2003.
Villarino, Carmen M. “El papel de los agentes literarios en las dinámicas de campo. El caso de Brasil en la actualidad”. Iberoromania 88 (2018): 203-217.